Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ローマ人への手紙 13:8 - Japanese: 聖書 口語訳

8 互に愛し合うことの外は、何人にも借りがあってはならない。人を愛する者は、律法を全うするのである。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

8 借りを作るべきではない。 ただし、他の人を愛すという“借り”は別だ。 差別なく人を愛すのが、聖書の教えの全うだからだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

8 互に愛し合うことの外は、何人にも借りがあってはならない。人を愛する者は、律法を全うするのである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

8 借りがあれば、全部返しなさい。ただし、互いに愛し合うことだけは別です。というのは、人を愛することは、神のすべての律法、すべての要求にかなうことだからです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

8 互いに愛し合うことのほかは、だれに対しても借りがあってはなりません。人を愛する者は、律法を全うしているのです。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

8 借りを作るべきではない。ただし、他の人を愛すという借りだけは別だ。差別なく人を愛するのが聖書の教えの中心だ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

8 互に愛し合うことの外は、何人にも借りがあってはならない。人を愛する者は、律法を全うするのである。

この章を参照 コピー




ローマ人への手紙 13:8
12 相互参照  

だから、何事でも人々からしてほしいと望むことは、人々にもそのとおりにせよ。これが律法であり預言者である。


わたしは、新しいいましめをあなたがたに与える、互に愛し合いなさい。わたしがあなたがたを愛したように、あなたがたも互に愛し合いなさい。


愛は隣り人に害を加えることはない。だから、愛は律法を完成するものである。


あなたがたは、彼らすべてに対して、義務を果しなさい。すなわち、貢を納むべき者には貢を納め、税を納むべき者には税を納め、恐るべき者は恐れ、敬うべき者は敬いなさい。


律法の全体は、「自分を愛するように、あなたの隣り人を愛せよ」というこの一句に尽きるからである。


これらいっさいのものの上に、愛を加えなさい。愛は、すべてを完全に結ぶ帯である。


わたしのこの命令は、清い心と正しい良心と偽りのない信仰とから出てくる愛を目標としている。


しかし、もしあなたがたが、「自分を愛するように、あなたの隣り人を愛せよ」という聖書の言葉に従って、このきわめて尊い律法を守るならば、それは良いことである。


神の子と悪魔の子との区別は、これによって明らかである。すなわち、すべて義を行わない者は、神から出た者ではない。兄弟を愛さない者も、同様である。


私たちに従ってください:

広告


広告